藝人:Виталий Козловский / 維大利‧卡茲洛夫斯基
譯者:Daria
Ветер научил,
Ветер научил тебя мечтать.
Хватит ли нам сил,
Хватит ли нам сил любовь принять.
(微風教會妳、
微風教會妳如何夢想。
是否有力量、
是否有力量接受真愛。)
微風教會妳如何夢想。
是否有力量、
是否有力量接受真愛。)
Оттолкнувшись от тебя,
Я потеряю всё.
Это тёплая волна
Куда меня несет?
(我自妳身邊離去,
並失去了一切。
這陣溫暖的浪潮
將我帶往何方?)
(我自妳身邊離去,
並失去了一切。
這陣溫暖的浪潮
將我帶往何方?)
Не обещай мне ничего.
Я научился уходить.
Теперь во мне живет одно,
Мое желание любить.
(請別給我任何承諾,
我已學會自行離去。
如今我的心思只有
我投身愛情的心願。)
(請別給我任何承諾,
我已學會自行離去。
如今我的心思只有
我投身愛情的心願。)
Не обещай мне ничего,
И я сумею стать другим.
Согрей меня своим огнем,
Он мне сейчас необходим.
(請別給我任何承諾,
我能為妳改變自己。
用妳的火焰溫暖我,
它之於我不可或缺。)
(請別給我任何承諾,
我能為妳改變自己。
用妳的火焰溫暖我,
它之於我不可或缺。)
Необходим…
(不可或缺……)
(不可或缺……)
Тихо и темно,
Тихо и темно в твоих глазах.
Небо высоко,
Счастье нелегко вернуть назад.
(沉靜且幽冥、
沉靜且幽冥在妳眼中。
天空高又遠,
幸福不容易往回翻轉。)
(沉靜且幽冥、
沉靜且幽冥在妳眼中。
天空高又遠,
幸福不容易往回翻轉。)
Оттолкнувшись от тебя,
Я потеряю мир.
Оттолкнувшись от тебя,
Но ты меня пойми.
(我自妳身邊離去,
並失去了世界。
我自妳身邊離去,
但懇求妳諒解。)
(我自妳身邊離去,
並失去了世界。
我自妳身邊離去,
但懇求妳諒解。)
Не обещай мне ничего.
Я научился уходить.
Теперь во мне живет одно,
Мое желание любить.
(請別給我任何承諾,
我已學會自行離去。
如今我的心思只有
我投身愛情的心願。)
(請別給我任何承諾,
我已學會自行離去。
如今我的心思只有
我投身愛情的心願。)
Не обещай мне ничего,
И я сумею стать другим.
Согрей меня своим огнем,
Он мне сейчас необходим.
(請別給我任何承諾,
我能為妳改變自己。
用妳的火焰溫暖我,
它之於我不可或缺。)
(請別給我任何承諾,
我能為妳改變自己。
用妳的火焰溫暖我,
它之於我不可或缺。)
Необходим…
(不可或缺……)
(不可或缺……)
Не обещай мне ничего…
(請別給我任何承諾……)
(請別給我任何承諾……)
Мое желание!
(投身愛的心願!)
(投身愛的心願!)
Не обещай мне ничего.
Я научился уходить.
Теперь во мне живет одно,
Мое желание любить.
(請別給我任何承諾,
我已學會自行離去。
如今我的心思只有
我投身愛情的心願。)
(請別給我任何承諾,
我已學會自行離去。
如今我的心思只有
我投身愛情的心願。)
Не обещай мне ничего,
И я сумею стать другим.
Согрей меня своим огнем,
Он мне сейчас необходим.
(請別給我任何承諾,
我能為妳改變自己。
用妳的火焰溫暖我,
它之於我不可或缺。)
(請別給我任何承諾,
我能為妳改變自己。
用妳的火焰溫暖我,
它之於我不可或缺。)
沒有留言:
張貼留言