2.13.2021

Армагеддон / 哈米吉頓


藝人:Макс Барских / 馬克斯‧巴爾斯基
譯者:Darai

Я никому не скажу,
Когда мы выйдем в эфир,
Про нашу тайную миссию —
Спасти этот мир.
(當我們在直播時,
我沒告訴任何人
我們那最機密的任務──
拯救全世界。)

Такая сила внутри,
Когда ты знаешь ответ.
Уже не будет как прежде, нет. 
(當你知曉了解答,
生成了何等力量。
已不再會像從前一樣。)

На этом млечном пути
Среди других звезд,
Я поднимаю
Самый главный вопрос.
(在這銀河系之中
其他星辰間,
我在此提出
最主要的問題。)

Важна только любовь,
Все остальное тлен,
А этот страх лишь у нас в голове.
(重要的只有愛,
其餘是過往雲煙,
恐懼更只存在想像之中。)

Армагеддон,
Мы в эпицентре взрыва.
Падают звезды к твоим ногам.
Это так красиво.
(哈米吉頓,
我們在爆炸核心。
星辰在你的腳邊墜落,
美得令人屏息。)

Армагеддон,
Мы так сильно живы.
Ты моя самая большая любовь.
Ты моя самая большая любовь.
(哈米吉頓,
我們頑強活著。
你是我最偉大的史詩愛情,
你是我最偉大的史詩愛情。)

И этот Армагеддон,
Он в каждом из нас,
Но мы его тормозим,
Боимся, чтоб напоказ.
(而這個哈米吉頓,
人人心有它,
但我們抑制著它,
只怕會被人看見。)

Чтоб не сорвало чеку
И не взорвало наш мир
От атаки энергии
Других светил.
(為了不讓那來自
其他星球的力量
拉開保險,並炸毀
我們世界。)

Обжечься можно не раз
И может, будет болеть.
Пусти обманчивый ветер
В свою нейросеть.
(可能是玩火自焚,
或許會痛苦不堪。
放任欺騙人的微風
來撥動神經。)

Но по-другому никак,
Ведь теряясь во лжи.
Мы пропускаем
Реальную жизнь.
(但沒有其他辦法,
迷失在謊言裡。
我們錯過了
現實的生活。)

Армагеддон,
Мы в эпицентре взрыва.
Падают звезды к твоим ногам.
Это так красиво.
(哈米吉頓,
我們在爆炸核心。
星辰在你的腳邊墜落,
美得令人屏息。)

Армагеддон,
Мы так сильно живы.
Ты моя самая большая любовь.
Ты моя самая большая любовь.
(哈米吉頓,
我們頑強活著。
你是我最偉大的史詩愛情,
你是我最偉大的史詩愛情。)

Армагеддон,
Мы так сильно живы.
Ты моя самая большая любовь.
Ты моя самая большая любовь.
(哈米吉頓,
我們頑強活著。
你是我最偉大的史詩愛情,
你是我最偉大的史詩愛情。)

Армагеддон,
Мы в эпицентре взрыва.
Падают звезды к твоим ногам.
Это так красиво.
(哈米吉頓,
我們在爆炸核心。
星辰在你的腳邊墜落,
美得令人屏息。)

Армагеддон,
Мы так сильно живы.
Ты моя самая большая любовь.
Ты моя самая большая любовь.
(哈米吉頓,
我們頑強活著。
你是我最偉大的史詩愛情,
你是我最偉大的史詩愛情。)

Армагеддон.
(哈米吉頓。)

沒有留言:

張貼留言