4.21.2018

Ветром / 如風


藝人:Дилайс / 迪萊絲
譯者:Daria

Ты не молчи, я же слышу,
Как бьется в твоем сердце желание.
Без слов кричит и рвется все выше
Свобода, что не терпит касания.
(你別沉默,我聽得見
你的願望如何在心上悸動。
無語嘶喊並更努力奮鬥
的自由,禁不起任意地輕觸。)

Я не могу тебя держать
И не могу без твоего дыхания.
Знаю, что люблю,
Но говорю тебе, прощай.
(我沒有辦法抓緊你
也沒有辦法缺少你一絲吐息。
知道我愛你,
但我卻與你道永別。)

Ты улетишь ветром свободным,
Я стану каплями дождя.
А ты лети ветром, куда угодно,
А я тебя всегда буду ждать.
(你展翅去如自由的風,
我化作一串串雨滴。
而你展翅如風,隨意地飛翔,
但我會永遠在這等你。)

Ты улетишь ветром свободным
И станет ничего не жаль.
А ты лети ветром свободным
В даль, в даль.
(你展翅去如自由的風
彷彿遺憾就此不再。
而你展翅如自由的風
到遠方,遠方。)

Были мы, как струны гитары,
Аккордами любви мы играли.
Рука в руке, щека к щеке
И никогда не знали печали.
(我們曾像吉他的絃線,
曾彈奏那聲聲愛的和絃。
手牽著手,頰貼著頰
而我們從不懂何謂傷悲。)

Я не могу тебя держать
И не могу без твоего дыхания.
Знаю, что люблю,
Но говорю тебе, прощай.
(我沒有辦法抓緊你
也沒有辦法缺少你一絲吐息。
知道我愛你,
但我卻與你道永別。)

Ты улетишь ветром свободным,
Я стану каплями дождя.
А ты лети ветром, куда угодно,
А я тебя всегда буду ждать.
(你展翅去如自由的風,
我化作一串串雨滴。
而你展翅如風,隨意地飛翔,
但我會永遠在這等你。)

Ты улетишь ветром свободным
И станет ничего не жаль.
А ты лети ветром свободным
В даль, в даль.
(你展翅去如自由的風
彷彿遺憾就此不再。
而你展翅如自由的風
到遠方,遠方。)

Ты улетишь ветром свободным
И станет ничего не жаль.
А ты лети ветром свободным
В даль, в даль.
(你展翅去如自由的風
彷彿遺憾就此不再。
而你展翅如自由的風
到遠方,遠方。)

沒有留言:

張貼留言