6.05.2021

Kom med mig / 跟我走


藝人:Darin Zanyar / 達林‧贊亞
譯者:Daria

En dans runt elden när midnattsmånen
Öppnar upp himlens valv.
Visa oss vägen. Ikväll vill jag leva.
För bort de onda ur min famn.
(營火旁的舞,當午夜的月
打開天空穹頂。
為我們指路。今夜我想享受,
將惡自我懷中取走。)

Ruset i ådrorna väcker oss nu.
Här kan vi va som vi vill.
(血中的狂喜將我們喚醒,
此地能隨心所欲。)

Så kom med mig
I natten till dagen.
Så kom med
Om du vill leva igen.
(就跟我走,
從夜晚到白晝。
跟我走,
若你想再活一次。)

Så kom med mig
När vi faller i mörkret.
Så kom med
Om du vill leva igen.
(就跟我走,
當我們墜入黑暗。
跟我走,
若你想再活一次。)

Så kom med
Om du vill leva igen.
(跟我走,
若你想再活一次。)

Vi skrattar tills våra tårar rinner,
Försvinner in i harmoni.
Släpp dina tankar och skapa ett minne.
Kom bli ett med melodin.
(我們大笑直到淚流滿面,
並消失於一片和諧。
放掉你的思緒留一個回憶,
和旋律合為一體。)

Här är vi fria det finns inga krav.
Här kan vi va som vi vill.
(這裡有自由而沒有要求,
此地能隨心所欲。)

Så kom med mig
I natten till dagen.
Så kom med
Om du vill leva igen.
(就跟我走,
從夜晚到白晝。
跟我走,
若你想再活一次。)

Så kom med mig
När vi faller i mörkret.
Så kom med
Om du vill leva igen.
(就跟我走,
當我們墜入黑暗。
跟我走,
若你想再活一次。)

Så kom med
Om du vill leva igen.
(跟我走,
若你想再活一次。)

Så kom med
Om du vill leva igen.
(跟我走,
若你想再活一次。)

Så kom med mig.
Ja kom med mig.
Så kom med mig.
(就跟我走,
對,跟我走,
就跟我走。)

Ruset i ådrorna väcker oss nu.
Här kan vi va som vi vill.
(血中的狂喜將我們喚醒,
此地能隨心所欲。)

Så kom med mig
I natten till dagen.
Så kom med
Om du vill leva igen.
(就跟我走,
從夜晚到白晝。
跟我走,
若你想再活一次。)

Så kom med mig
När vi faller i mörkret.
Så kom med
Om du vill leva igen.
(就跟我走,
當我們墜入黑暗。
跟我走,
若你想再活一次。)

Så kom med mig
I natten till dagen.
Så kom med
Om du vill leva igen.
(就跟我走,
從夜晚到白晝。
跟我走,
若你想再活一次。)

Så kom med mig
När vi faller i mörkret.
Så kom med
Om du vill leva igen.
(就跟我走,
當我們墜入黑暗。
跟我走,
若你想再活一次。)

Så kom med
Om du vill leva igen.
(跟我走,
若你想再活一次。)

Så kom med
Om du vill leva igen.
(跟我走,
若你想再活一次。)

沒有留言:

張貼留言