藝人:Миша Марвин / 米夏‧馬文
譯者:Daria
Не надо быть сильной.
Сильным буду я.
Просто будь нежной
И люби меня.
(妳不需要堅強,
我負責堅強。
妳只要溫柔
並深深愛我。)
Не надо быть сильной
Сильным буду я.
Просто будь рядом
И люби меня.
(妳不需要堅強,
我負責堅強。
待在我身邊
並深深愛我。)
Я знаю, много ты страдала.
Да, долго ты одна была,
Но теперь у тебя есть я.
(我知道,妳吃了很多苦。
對,妳長久以來孤獨,
但此刻的妳擁有我。)
Тебе не нужно никуда бежать,
Много на себя брать.
Под своё крыло взял тебя.
(不用攬責任到自己身上、
或者逃向他方。
我將妳納入羽翼下。)
Ведь я могу излечить твою душу.
Я могу тебя любую полюбить.
Твоя улыбка может обезоружить.
В моих объятиях обо всём можешь забыть.
(畢竟我能夠治癒妳的靈魂,
什麼樣的妳都能令我愛上。
妳的微笑成功地卸下我心防,
在我的懷裡妳可以忘卻一切。)
Полюбил тебя просто так,
Просто так, по-родному.
Хочу, чтобы история нашей любви
Бегала по дому.
(就這麼樣地愛上妳、
愛上妳,像一家人。
希望妳與我相愛的浪漫故事
在家裡面迴響。)
Не надо быть сильной.
Сильным буду я.
Просто будь нежной
И люби меня.
(妳不需要堅強,
我負責堅強。
妳只要溫柔
並深深愛我。)
Не надо быть сильной
Сильным буду я.
Просто будь рядом
И люби меня.
(妳不需要堅強,
我負責堅強。
待在我身邊
並深深愛我。)
Ты как любимая песня.
Ты как немое кино,
Которое понятно без слов.
(妳就像我最愛的歌,
妳就像一齣默劇,
都不用說話我就能懂。)
Ты глубоко в моём сердце,
И там уже давно,
Так нежно сочиняешь любовь.
(妳在我心裡最深處,
早已久遠霸佔,
並且溫柔地編織著愛。)
Полюбил тебя просто так,
Просто так, по-родному.
Хочу, чтобы история нашей любви
Бегала по дому.
(就這麼樣地愛上妳、
愛上妳,像一家人。
希望妳與我相愛的浪漫故事
在家裡面迴響。)
Не надо быть сильной.
Сильным буду я.
Просто будь нежной
И люби меня.
(妳不需要堅強,
我負責堅強。
妳只要溫柔
並深深愛我。)
Не надо быть сильной
Сильным буду я.
Просто будь рядом
И люби меня.
(妳不需要堅強,
我負責堅強。
待在我身邊
並深深愛我。)
沒有留言:
張貼留言