8.21.2021

Andromeda / 仙女座


藝人:Kent / 肯特樂團
譯者:Daria

Hjärtat blir aldrig fullt.
En livstid ska få plats där,
Allt det här och mer,
Det vi förlorade, det vi vann.
(心永遠裝不滿,
容得下整個人生,
還要放更多
我們失去的、奪取的。)

Och om hjärtat aldrig blir fullt,
Om allt det där de sa är sant,
Så måste samma sak
Kunna gälla för ett helt land.
(若心永遠裝不滿,
若他們說的都是真的,
那同一件事該
能套用到整個國家。)

Från mitt sovrumsfönster hör jag
Klockorna som ringer.
Nånting börjar nåt tar slut.
(我從寢室窗口聽見
教堂鐘聲響起。
標示開始或結束。)

I mitt liv står det still
Hur jag än springer.
(無論我怎麼跑,
它都在那裡。)

Åh, mitt hjärta är ditt land nu.
Inget är förbjudet här,
Inga gränser ingen mur.
Ser du ljuset från Andromeda?
(噢,我的心是你國土。
這裡不會有禁忌,
沒有界線或牆垣。
可看見了仙女座星光?)

Vi var kids, just kids.
Vi var småbarn.
Vi var kids, just kids.
I en spökstad.
(我們仍天真,
如同嬰孩。
我們仍天真,
身處鬼城。)

Vi var kaos växte upp
Utan ansvar.
Vi förstörde vårt liv
Med vår vänskap.
(我們是混亂,
不懂責任。
用友情摧毀了
我們人生。)

Men jag ångrar ingenting av det vi gjorde.
Du kan komma dit du vill om du tror på det.
Varje tanke, varje dröm, varje hjärtslag
Kommer eka mycket högre i en död stad.
(我對我們所做一切不抱遺憾,
若有信念,你能達成你的目標。
每縷思緒、每個夢、每下心跳
在死城將能迴盪得更加響亮。)

Hjärtat blir aldrig fullt,
Även om det går i tusen bitar.
Jag kan göra plats
Om du kan tänka dig att dela.
(心永遠裝不滿,
即便它碎成了千片萬片。
我能夠騰出
位置,若你能與我分享。)

Vi kan fira ännu en jul nu.
Vi kan längta efter snön som föll
I landet som försvann,
Under ljuset från Andromeda.
(我們能再慶一個聖誕。
我們能盼望那場下在
鄉下、消失的雪,
在仙女座的星光之下。)

Vi var kids, just kids.
Vi var småbarn.
Vi var kids, just kids.
I en spökstad.
(我們仍天真,
如同嬰孩。
我們仍天真,
身處鬼城。)

Vi var kaos växte upp
Utan ansvar.
Vi förstörde vårt liv
Med vår vänskap.
(我們是混亂,
不懂責任。
用友情摧毀了
我們人生。)

Men jag ångrar ingenting av det vi gjorde.
Du kan komma dit du vill om du tror på det.
Varje tanke varje dröm varje hjärtslag
Kommer eka mycket högre i en död stad.
(我對我們所做一切不抱遺憾,
若有信念,你能達成你的目標。
每縷思緒、每個夢、每下心跳
在死城將能迴盪得更加響亮。)

Säg vad tänker du på?
Jag vet hur långt du kan gå,
Som ljuset från Andromeda.
(你在想些什麼?
知道你能走多遠,
就像仙女座的星光。)

Vi var kids, just kids.
Vi var småbarn.
Vi var kids, just kids.
I en spökstad.
(我們仍天真,
如同嬰孩。
我們仍天真,
身處鬼城。)

Vi var kaos växte upp
Utan ansvar.
Vi förstörde vårt liv
Med vår vänskap.
(我們是混亂,
不懂責任。
用友情摧毀了
我們人生。)

Men jag ångrar ingenting av det vi gjorde.
Du kan komma dit du vill om du tror på det.
Varje tanke varje dröm varje hjärtslag
Kommer eka mycket högre i en död stad.
(我對我們所做一切不抱遺憾,
若有信念,你能達成你的目標。
每縷思緒、每個夢、每下心跳
在死城將能迴盪得更加響亮。)

沒有留言:

張貼留言