藝人:Никита Алексеев / 尼基塔‧阿列克謝夫
譯者:Daria
Дай мне оторваться, хоть на время, от земли.
Дай мне сил в пути не сдаться, только больше не зови.
В мире нет любви
И все корабли
Плывут от земли.
(讓我離開地球表面吧,一刻也好;
給我不屈服的力量,只是別再呼喚我。
世上沒有愛,而所有船艦
離大地而去。)
Падай, я взлетаю, крепко за руку держи.
Слезы тихо наполняют наши океаны лжи.
Только миражи, все равно держи
Любовь мою, держи...
(妳下墜、我起飛,緊緊握住我的手,
淚水沉靜地填滿我和妳的謊言之海。
是海市蜃樓,還是要堅守
我的摯愛,堅守……)
Держи меня сильней...
По небу иду.
Тебя одну в огне...
Найду, найду.
Люби меня сильней...
Не то - упаду.
Беги навстречу мне...
Я жду, я жду...
(牢牢地抓住我……
沿天邊漫步。
我願赴湯蹈火……
尋妳,尋妳。
再多愛我一點……
否則──會墜毀。
飛奔至我身邊……
等妳,等妳……)
Трудно оглянуться, но труднее не смотреть.
Не к тебе хочу вернуться, а с тобою умереть.
Если нет любви
И все корабли
Плывут от земли.
(難以回顧既往,但無視卻又更難,
不只想回到妳左右,還想死在妳身畔。
倘若沒有愛,而所有船艦
離大地而去。)
Все что между нами это нити наших снов.
Это выше, чем цунами и больнее, чем любовь.
Только миражи, все равно держи
Любовь мою, держи...
(我和妳的一切都是夢境的紗線,
它遠高過致命海嘯,而且比真愛更痛。
是海市蜃樓,還是要堅守
我的摯愛,堅守……)
Держи меня сильней...
По небу иду.
Тебя одну в огне...
Найду, найду.
Люби меня сильней...
Не то - упаду.
Беги навстречу мне...
Я жду, я жду...
(牢牢地抓住我……
沿天邊漫步。
我願赴湯蹈火……
尋妳,尋妳。
再多愛我一點……
否則──會墜毀。
飛奔至我身邊……
等妳,等妳……)
Я жду...
(等妳……)
Держи меня сильней...
По небу иду.
Тебя одну в огне...
Найду, найду.
Люби меня сильней...
Не то - упаду.
Беги навстречу мне...
Я жду, я жду...
(牢牢地抓住我……
沿天邊漫步。
我願赴湯蹈火……
尋妳,尋妳。
再多愛我一點……
否則──會墜毀。
飛奔至我身邊……
等妳,等妳……)
Я жду...
Я жду...
Я жду...
(等妳……
等妳……
等妳……)
沒有留言:
張貼留言