藝人:Время и стекло / 時與璃
譯者:Daria
Почему не могу
Избавиться от мыслей о тебе?
Почему мне так понравилось,
Ударила любовь по голове.
(為什麼我無法
成功逃避關於你的思緒?
為什麼我會如此入迷,
愛賞了我的腦袋一巴掌。)
(為什麼我無法
成功逃避關於你的思緒?
為什麼我會如此入迷,
愛賞了我的腦袋一巴掌。)
Но почему не могу
Расслабиться и просто танцевать.
Почему так получается,
Я так люблю, хочу тебе сказать:
(又為什麼我無法
徹底放鬆單純地大跳舞。
為什麼一切會是這樣,
我深愛你,好想要對你說:)
(又為什麼我無法
徹底放鬆單純地大跳舞。
為什麼一切會是這樣,
我深愛你,好想要對你說:)
Наверно потому что,
Всё это мои чус-чус-чувства.
Одновременно радостно
И почему-то груст-груст-грустно.
(想必這就是因為,
這都是我的情、情、情緒。
有時候心裡喜滋滋,
同時卻感到憂、憂、憂傷。)
(想必這就是因為,
這都是我的情、情、情緒。
有時候心裡喜滋滋,
同時卻感到憂、憂、憂傷。)
Наверно потому что,
Всё это мои чус-чус-чувства.
Одновременно радостно
И почему-то груст-груст-грустно.
(想必這就是因為,
這都是我的情、情、情緒。
有時候心裡喜滋滋,
同時卻感到憂、憂、憂傷。)
(想必這就是因為,
這都是我的情、情、情緒。
有時候心裡喜滋滋,
同時卻感到憂、憂、憂傷。)
Вопрос: почему мне стало не хватать тебя?
Я думал это не всерьез.
А теперь я не могу прожить и дня,
Это перегруз, это передоз.
(問題:為什麼對妳開始貪得無厭?
我從未曾認真思索。
而如今我一天都活不下去,
我難以負荷,像用藥過量。)
(問題:為什麼對妳開始貪得無厭?
我從未曾認真思索。
而如今我一天都活不下去,
我難以負荷,像用藥過量。)
Ну почему
Переключиться совсем не могу?
Просто тону, иду я ко дну,
Хочу лишь тебя я одну, ну почему?
(又為什麼
我完全無法轉移注意力?
徹底沈船,我陷入深淵,
渴望的只有妳一人,是為什麼?)
(又為什麼
我完全無法轉移注意力?
徹底沈船,我陷入深淵,
渴望的只有妳一人,是為什麼?)
Наверно потому что,
Всё это мои чус-чус-чувства.
Одновременно радостно
И почему-то груст-груст-грустно.
(想必這就是因為,
這都是我的情、情、情緒。
有時候心裡喜滋滋,
同時卻感到憂、憂、憂傷。)
(想必這就是因為,
這都是我的情、情、情緒。
有時候心裡喜滋滋,
同時卻感到憂、憂、憂傷。)
Наверно потому что,
Всё это мои чус-чус-чувства.
Одновременно радостно
И почему-то груст-груст-грустно.
(想必這就是因為,
這都是我的情、情、情緒。
有時候心裡喜滋滋,
同時卻感到憂、憂、憂傷。)
(想必這就是因為,
這都是我的情、情、情緒。
有時候心裡喜滋滋,
同時卻感到憂、憂、憂傷。)
Почему не могу
Избавиться от мыслей о тебе?
Почему мне так понравилось,
Ударила любовь по голове.
(為什麼我無法
成功逃避關於你的思緒?
為什麼我會如此入迷,
愛賞了我的腦袋一巴掌。)
(為什麼我無法
成功逃避關於你的思緒?
為什麼我會如此入迷,
愛賞了我的腦袋一巴掌。)
Но почему не могу
Расслабиться и просто танцевать.
Почему так получается,
Я так люблю, хочу тебе сказать:
(又為什麼我無法
徹底放鬆單純地大跳舞。
為什麼一切會是這樣,
我深愛你,好想要對你說:)
(又為什麼我無法
徹底放鬆單純地大跳舞。
為什麼一切會是這樣,
我深愛你,好想要對你說:)
Наверно потому что...
(想必這就是因為……)
(想必這就是因為……)
Наверно потому что,
Всё это мои чус-чус-чувства.
Одновременно радостно
И почему-то груст-груст-грустно.
(想必這就是因為,
這都是我的情、情、情緒。
有時候心裡喜滋滋,
同時卻感到憂、憂、憂傷。)
(想必這就是因為,
這都是我的情、情、情緒。
有時候心裡喜滋滋,
同時卻感到憂、憂、憂傷。)
Наверно потому что,
Всё это мои чус-чус-чувства.
Одновременно радостно
И почему-то груст-груст-грустно.
(想必這就是因為,
這都是我的情、情、情緒。
有時候心裡喜滋滋,
同時卻感到憂、憂、憂傷。)
(想必這就是因為,
這都是我的情、情、情緒。
有時候心裡喜滋滋,
同時卻感到憂、憂、憂傷。)
沒有留言:
張貼留言