4.25.2020

Теперь тебе 30 / 年滿三十


藝人:Владимир Дантес / 弗拉基米爾‧丹堤斯
譯者:Daria

Не буди меня.
Я надеюсь что снится.
Весь этот зашквар.
Мне не может быть тридцать.
(不要叫醒我,
我希望這只是夢。
這根本違法,
我哪可能滿三十。)

4.18.2020

Ensammast i Sverige / 全瑞典最孤單



藝人:Kent / 肯特樂團
譯者:Daria

Ner från minus femtio grader
Mannen bredvid stinker svett.
Vi går ner i varma mörker.
Jag gör dig arvlös på en servett.
(零下五十度的低溫,
隔壁人的汗臭味。
走進溫暖的黑暗中,
餐巾上褫奪你繼承權。)

4.10.2020

Навсегда Никогда / 永遠永不



藝人:Время и стекло / 時與璃
譯者:Daria

Если я тебя забуду,
То наверно навсегда,
То наверно навсегда,
То наверно навсегда.
(假如哪天我忘了妳,
那想必就是永遠、
那想必就是永遠、
那想必就是永遠。)

4.06.2020

太空人 / Rymdfararen



Artist: 吳青峰 / Wu Tsing-fong
Översättare: Daria

寂寞的太空人,
當你回到陸地,
回到平凡而不凡的生活裡;
(Ensamma rymdfararen,
När du kommer tillbaks till jorden,
Tillbaks till vanliga men sällsynta livet.)

4.04.2020

Голубые глаза / 湛藍色的眼珠


藝人:Егор Крид / 葉格爾‧克里德
譯者:Daria

Мне приснился кошмар, будто он мне включается. У вас только пульт.
Вот плачьте. Не страшно.
Вы нажимаете на кнопку, и ваше лицо исчезает, навсегда.
И остаётся только темнота, пустая, холодная темнота.
Не ухожу обратно.
(我做了個噩夢,它將我接上線。您只有遙控器。
哭吧,別害怕。
您只要按下按鈕,您的面容就會消失,永遠。
而留下的就只有黑暗,空虛、冰冷的黑暗。
我回不去了。)

Голубые глаза
Наполнены солью.
Знаю, когда-то
Тебя я не вспомню.
(湛藍色的眼珠
盈滿鹹鹹淚水,
知道,某一刻
我會記不得妳。)