藝人:Егор Крид / 葉格爾‧克里德
譯者:Daria
Когда меня рядом нет, ты выключаешь свет.
Забыть обо всём, обо мне.
Для тебя просто.
Когда меня рядом нет, чувства сгорают в огне.
Чувства сгорают во мне.
Гаснут в небе звёзды.
(當我不在妳身邊,妳便切去燈火,
忘卻一切,也忘卻我。
之於妳如此容易。
當我不在妳身邊,情緒在烈焰中燃燒,
情緒在我體內燃燒,
天上星辰熄滅。)
Как ты могла, всё рушить сама,
Крушить мечты, в которых были мы?
Не понимаю этого.
Как ты могла, пустить кого-то в наш мир?
Я не могу понять, я не могу забыть.
Как мне теперь обнять, я не могу простить.
Как дальше жить, как тебя любить?
Ревность убивает всё внутри.
(妳怎能夠,逕自毀滅一切,
敲碎我們曾共處的夢想?
我無法瞭解這一切。
妳怎能夠,讓別人進入我們的世界?
我無法瞭解,也無法忘卻。
今後我該如何領悟,亦無法原諒。
該如何活下去、該如何愛妳?
妒火扼殺了我心中的一切。)
該如何活下去、該如何愛妳?
妒火扼殺了我心中的一切。)
Когда меня рядом нет, ты выключаешь свет.
Забыть обо всём, обо мне.
Для тебя просто.
Когда меня рядом нет, чувства сгорают в огне.
Чувства сгорают во мне.
Гаснут в небе звёзды.
(當我不在妳身邊,妳便切去燈火,
忘卻一切,也忘卻我。
之於妳如此容易。
當我不在妳身邊,情緒在烈焰中燃燒,
情緒在我體內燃燒,
天上星辰熄滅。)
Когда меня рядом нет, ты выключаешь свет.
Забыть обо всём, обо мне.
Вместе с ним можно.
Когда меня рядом нет, чувства сгорают в огне.
Чувства сгорают во мне.
Это серьёзно.
(當我不在妳身邊,妳便切去燈火,
忘卻一切,也忘卻我。
之於妳如此容易。
當我不在妳身邊,情緒在烈焰中燃燒,
情緒在我體內燃燒,
這不容小覷。)
Нас разделяют города,
Где ты и когда?
Пишешь ему сама, встреча так нужна.
Но я не позволяю себе этого.
Так почему же ты, предаешь меня?
Я не могу понять, я не могу забыть.
Как мне теперь обнять, я не могу простить.
Как дальше жить, как тебя любить?
Ревность убивает всё внутри.
(座座城市隔開我們,
妳何時人在哪?
妳親自寫信給他,會面之必要,
但我不會允許自己這樣想。
那妳究竟為何,要背叛我?
(座座城市隔開我們,
妳何時人在哪?
妳親自寫信給他,會面之必要,
但我不會允許自己這樣想。
那妳究竟為何,要背叛我?
我無法瞭解,也無法忘卻。
今後我該如何領悟,亦無法原諒。
該如何活下去、該如何愛妳?
妒火扼殺了我心中的一切。)該如何活下去、該如何愛妳?
Когда меня рядом нет, ты выключаешь свет.
Забыть обо всём, обо мне.
Для тебя просто.
Когда меня рядом нет, чувства сгорают в огне.
Чувства сгорают во мне.
Гаснут в небе звёзды.
(當我不在妳身邊,妳便切去燈火,
忘卻一切,也忘卻我。
之於妳如此容易。
當我不在妳身邊,情緒在烈焰中燃燒,
情緒在我體內燃燒,
天上星辰熄滅。)
Когда меня рядом нет, ты выключаешь свет.
Забыть обо всём, обо мне.
Вместе с ним можно.
Когда меня рядом нет, чувства сгорают в огне.
Чувства сгорают во мне.
Это серьёзно.
(當我不在妳身邊,妳便切去燈火,
忘卻一切,也忘卻我。
之於妳如此容易。
當我不在妳身邊,情緒在烈焰中燃燒,
情緒在我體內燃燒,
這不容小覷。)
沒有留言:
張貼留言