10.16.2016

By Freud / 佛洛伊德式 - 紀錄片


作者:Макс Барских / 馬克斯‧巴爾斯基
譯者:Daria

  Меня зовут Макс. Я музыкант. Я создаю музыку, формулирую своё настроение в каждой ноте. Мои песни - это, наверное, следствие ответа к самому себе. Ты растёшь с музыкой, ты запоминаешь самые яркие моменты своей жизни вместе с ней, как запах духов.
  我叫馬克斯,我是個音樂家。我創作音樂,在每一個音符裡表述我的情緒。我的歌曲,想必是對我自己的回答。和音樂一同成長、憶起自己生命中最鮮明的時刻,就像憶起香水味一般。

  Альбом "По Фрейду" - это приглашение в меня. Каждая песня - страница из моего личного дневника. Когда люди услышат его, я думаю, они заглянут ко мне в душу.
  《佛洛伊德式》這張專輯是一個走向我的邀請,每一首歌曲都是我私人日記裡的其中一頁。當人們聽到這張專輯,我想,他們能窺視我的心靈。

  Мольба не спасёт тебя, сидя в самолете, она лишь может тебя очистить. В такой момент хочется просто поделиться с листом бумаги своими чувствами. Теперь даже не страшно умереть.
  坐在飛機上的時候,禱詞無法拯救,只能淨化。在這樣的時刻,就只想和紙張分享自己的感受。現在,死亡對我而言已經不再恐怖。

  Я не понимаю, почему люди боятся смерти. Это всего лишь маленький процесс. Они становятся свободными, и их души превращаются в звёзды. И не важно, в какой точке планеты ты стоишь, ты по-прежнему также одинок. В этом мире есть время для каждого человека, но оно уходит быстро, заставляя тебя бежать за ним.
  我不明瞭,為什麼人們會畏懼死亡。那只不過是個微不足道的過程。死亡讓人自由,人的靈魂也會化為星辰。無論你身在地球何處,你仍擁有同等的孤獨。在這個世界上,每個人都有一定的時限,但時間走得很快,強迫你追著它跑。

  Я не боюсь старости. Я боюсь жаб. Иногда мне кажется, что я - пленник собственной жизни. Быть в теле человека очень скучно. Хотелось бы познавать больше, ощущать больше, видеть больше, чувствовать больше.
  我並不害怕老邁,我害怕煩悶。有時候會覺得,我像自己人生的俘虜。待在人類的軀殼裡非常無趣,要是可以,我會想要有更多的體悟、覺察、視野與感觸。

  Творчество - это процесс. Музыка - двигатель, и вдохновение - это, наверное, как бензин для автомобиля. Это может быть твоя радость, твоя печаль. Это может быть любовь или расставание. В результате ты всю свою эмоцию, всю накопленную энергию сублимируешь на листке бумаги перед собой.
  創作是個過程,音樂是引擎,而靈感──想必就像車子的汽油。靈感可能是你的喜悅、你的憂愁,可能是愛或別離。最後你會將所有的情緒、所有積累的能量昇華為眼前的一紙創作。

  Раньше я это делал сразу, а сейчас мне нужна лёгкая пауза для осознания. Кто я? Зачем я? В чём смысл? Три вопроса, на которые мне сложно ответить. Я потерялся в своих целях, желаниях и любви.
  過去的我創作得很快,而現在我需要為意識保留輕巧的間歇。我是誰?我為何存在?意義為何?三個我難以回答的問題。我迷失在自己的目標、願望和愛裡。

  А вообще, что такое любовь? Мы все одинаковые, хоть и имеем разные отпечатки пальцев.
  說到底,愛是什麼?我們所有人都是一樣的,只是擁有相異的指紋。

  Творчество для меня началось ещё в 7 лет. Я - художник по своей специальности, но сейчас я рисую свои картины с помощью звуков. 
  對我而言,創作始於7歲。我是個有個人風格的藝術家,而現在我用音符來作畫。

  В музыке для меня первично восприятие. На песню "По Фрейду" меня вдохновил рояль. Вдохновение имеет два лица: грустное и счастливое.
  我認為在音樂中最首要的是感知。激發我創作〈佛洛伊德式〉這首歌的靈感是平臺鋼琴。靈感坐擁兩張面容:悲傷的與幸福的。

  Порой два человека стоят друг напротив друга и, даже когда между ними казалось бы вроде ничего нет, всё равно остаётся надежда. Иногда мне легче спеть, чем сказать. Именно так родилась песня "Проси любовь".
  當兩個人面對面相立,就算二者之間看似毫無關聯,還是會留下希望。有時候我用唱的比用說的還容易。〈求我愛你〉這首歌就是這樣誕生的。

  Я не вру в своих песнях. Я могу быть сегодня хорошим, а завтра плохим, но всегда буду говорить то, что чувствую.
  我在自己的歌曲裡從不說謊。我有可能今天很好,明天很糟,但我永遠都會誠實描述自己的感受。

  "Героин". Я писал её для другого человека. Если честно, я рад, что другой человек её не прочувствовал. Это бывает крайне редко, когда я могу отдать свою песню кому-либо ещё. Это песня о зависимости, зависимости от человека. О желании, когда происходит ломка, когда человек как наркотик, и ты не можешь насытиться, и не можешь остановиться. Вот оно - влюблённость, лёгкое заболевание. Часто теряешь грань между ней и любовью.
  〈海洛英〉是一首我為別人寫的歌。事實上,我很欣慰其他人沒有過這樣的體驗。我能把自己的歌曲獻給某個人,是極度罕見的案例。這是一首關於成癮的歌,對某個人成癮。描述當毀滅感來臨,當人就像個癮君子一般無法得到饜足也無法停下的心願。看哪,就是它,迷戀、輕微的疾病。成癮與愛之間的界線常遭忽略。

  Начиная с детства, мне всегда самому приходилось открывать и познавать этот мир, другим членам семьи было как-то не до меня, ведь кому интересно общаться с младшими. Сейчас мне неловко от того, что я знаю больше.
  從小,我一直都得自己發現和感知這個世界,其他家族成員不知怎地就是不能理解我,畢竟沒人會想要和小朋友深談。現在我知道得更多了,卻為此困窘不快。

  У каждой красивой истории есть момент её создания, у каждой вещи - кость, у каждого слова - цель. Песня "Всё серьёзно" родилась в мои 17 лет. Это моё раннее восприятие взрослой жизни. Я был абсолютно другим, написал её, сидя на диване, на котором, кстати, умер человек.
  每一個美麗的故事都有形成的瞬間;每一個東西都有架構;每一個字眼都有目的。〈意味深長〉這首歌誕生於我的17歲,初嘗成人生活的階段。當時的我是個徹底不同的人,坐在一張曾經死過人的沙發上,寫下了這首歌。

  Что главное в жизни? Наверное, время. Всё временно. Любовь, слава, ощущения, счастье. Это всего лишь секунды, которые начинают обратный отсчёт с момента их наступления. Песня "Мне нужно идти". Это песня о сознании. Кирпич, который упал на голову. Ты не понимаешь ничего, тебе ничего не хочется, но ты знаешь точно, тебе нужно идти, идти дальше.
  生命中什麼是重要的?想必是時間吧。一切都是有時效性的。愛、榮耀、感受、幸福。這一切都只以秒為單位計算,在來臨的那一刻就開始倒數。〈我必須前進〉是一首關於意識的歌,像一塊砸到頭頂的紅磚。你什麼也不瞭解、什麼也不想要,但是你確切的知道,你必須前進、往前推進。

  Знакомства, флирт, секс, страсть, любовь, ревность, измена, шаг. Эти слова держатся в единой цепочке, повторяя свой постоянный цикл. Минуты и воспоминания из прошлого греют меня сильнее настоящего.
  初識、調情、性、慾、愛、嫉妒、背叛、前進。這些字眼牢牢固定在一條鎖鏈上,重複永恆的循環。和現在相比,過去的回憶和分秒更讓我感到溫暖。

  Если говорить о том, какой была моя любовь вчера, какой будет завтра и какая она сегодня, я буду отвечать всегда по-разному. Вчера я имел о ней только представление, сегодня я могу сказать своё восприятие любви. Это, наверное, болезнь, но и в тот же момент - это исцеление.
  如果要討論,我的愛昨天是什麼樣子、明天是什麼樣子、今天又是什麼樣子,我會說每個時刻都各有不同。過去的我對愛只有想像,現在我則說得出自己對愛的理解:愛,想必是種疾病,但於此同時,它也是種療癒方式。

  Всё реже и реже мечтаю, потому что с каждым днём всё сильнее ощущаю реальность и мир за окном. Всё больше понимаю, что музыка - это спасение в этом мире. Реальность - сплошное чёрно-белое кино с перерывами на цветную рекламу, рекламу, советующую купить маленькое воспоминание в твоей короткой памяти. Со временем оно стирается.
  越來越少有什麼憧憬了,因為日漸強烈的感受到現實與窗外的世界。我深刻的體認到,音樂是這個世界的救贖。現實是部絕對黑白的電影,夾雜著彩色廣告,建議你為自己短暫的記性購入小小的回憶,會隨著時間被抹去的回憶。

  Я никогда не знаю, чем закончится моя песня. Начиная писать, не понимаю, куда приведёт меня следующая строчка. "Отпусти" - это как крик души. Одну и ту же песню ты можешь воспринимать по-разному; одни и те же слова могут иметь абсолютно разный смысл.
  我從來都不知道自己的歌會怎麼結束,在提筆創作時,無法明瞭下一行、下一列會將我領向何方。〈解放〉這首歌就像靈魂的吶喊,可以用截然不同的方式去感受同一首歌,同樣的字眼也可能擁有全然迥異的意涵。

  Люди как жвачки. Вкус быстро уходит, послевкусие всегда разное, некоторые очень тяжело отдирать от подошвы. Я не помню слов, которые могут описать отношение к самому себе.
  人就像口香糖,味道很快就消失了,餘韻則各有不同,而有些會黏在鞋底難以擺脫。我無法憶起,那些足以描述我如何看待自己的字字句句。

"人就像口香糖,味道很快就消失了,餘韻則各有不同"

《佛洛伊德式》專輯收錄歌曲:

沒有留言:

張貼留言