2.15.2019

Nattpojken och Dagflickan / 黑夜男孩與白晝女孩


藝人:Kent / 肯特樂團
譯者:Daria

Säg vad du menar,
När du säger att du
Menar vad du säger,
När du säger vad du
Tänker och känner,
När du säger det till mig, mig.
(說你的本意,
當你告訴我你
句句發自肺腑,
當你說出你的
思緒與感受,
當你只對著我說、說。)

Säg vad du menar,
När du säger att du
Menar vad du säger,
När du säger vad du
Tänker och känner,
När du säger det till mig, mig.
(說你的本意,
當你告訴我你
句句發自肺腑,
當你說出你的
思緒與感受,
當你只對著我說、說。)

Orden vägde så tungt,
När jag hörde dem sist.
Nu är de luft i ett luftslott,
Fjädrar på drift,
Som maskrosfrön i vindarna.
(字句如此沉重,
在前次回憶中。
今為天空城的空氣,
漂流之羽,
風中的蒲公英種子。)

Du vet jag älskar din röst,
Ditt allvar, din ton.
Nånting händer i mig.
Jag blir en bättre person,
När jag hör din röst på radion.
(心知我愛你嗓音、
嚴肅及語調。
我也無法解釋,
我成為更好的人,
當我在廣播上聽見你。)

Kan du ta hand om mig
Om jag tar hand om dig?
Kan du vakta min rygg
Om jag vaktar din rygg?
(如果我照顧你
你會照顧我嗎?
那如果我罩你
你也會罩我嗎?)

Kan du ta hand om mig
Om jag tar hand om dig?
Kan du ta andan ur mig,
Andan ur mig nu?
(如果我照顧你
你會照顧我嗎?
你能夠令我屏息、
令我屏息嗎?)

Säg vad du menar,
När du säger att du
Menar vad du säger,
När du säger vad du
Tänker och känner,
När du säger det till mig, mig.
(說你的本意,
當你告訴我你
句句發自肺腑,
當你說出你的
思緒與感受,
當你只對著我說、說。)

Säg vad du menar,
När du säger att du
Menar vad du säger,
När du säger vad du
Tänker och känner,
När du säger det till mig, mig.
(說你的本意,
當你告訴我你
句句發自肺腑,
當你說出你的
思緒與感受,
當你只對著我說、說。)

Så vad ska jag ge
För att ha dig bredvid
På min sida i striden
För nu är det krig.
Vi duckar undan kulorna.
(該付出什麼
你才會在身邊?
打鬥時能支持我
在這戰役中。
我們在彈雨中閃躲。)

Jag vet att allt har ett pris,
Vad är ditt pris?
Vad ska jag betala
För din sympati?
En kyss i skyttegravarna?
(一切都有其代價,
你要價多少?
我該如何購買
你的同理心?
用戰壕中的一個吻?)

Kan du ta hand om mig
Om jag tar hand om dig?
Kan du vakta min rygg
Om jag vaktar din rygg?
(如果我照顧你
你會照顧我嗎?
那如果我罩你
你也會罩我嗎?)

Kan du ta hand om mig
Om jag tar hand om dig?
Kan du ta andan ur mig,
Andan ur mig nu?
(如果我照顧你
你會照顧我嗎?
你能夠令我屏息、
令我屏息嗎?)

Säg vad du menar,
När du säger att du
Menar vad du säger,
När du säger vad du
Tänker och känner,
När du säger det till mig, mig.
(說你的本意,
當你告訴我你
句句發自肺腑,
當你說出你的
思緒與感受,
當你只對著我說、說。)

Du måste tänka på orden som du väljer.
Du måste stå upp för sakerna du gör.
Jag måste tänka på orden som jag väljer.
Jag måste stå upp för sakerna jag gör.
(你必須要思索你選擇的字句,
必須要承擔你行為的後果。
我必須要思索我選擇的字句,
必須要承擔我行為的後果。)

Vi måste stå upp för drömmarna vi säljer.
Vi måste stå upp för sakerna vi gör.
Det handlar inte bara om allt det där vi säger.
Det handlar också om sakerna vi gör.
(我們必須堅持我們販售的夢,
必須承擔我們行為的後果。
這可不僅僅關乎到我們說的一切,
而這也關乎到我們的行為。)

Säg vad du menar,
När du säger att du
Menar vad du säger,
När du säger vad du
Tänker och känner,
När du säger det till mig, mig.
(說你的本意,
當你告訴我你
句句發自肺腑,
當你說出你的
思緒與感受,
當你只對著我說、說。)

Säg vad du menar,
När du säger att du
Menar vad du säger,
När du säger vad du
Tänker och känner,
När du säger det till mig, mig.
(說你的本意,
當你告訴我你
句句發自肺腑,
當你說出你的
思緒與感受,
當你只對著我說、說。)

沒有留言:

張貼留言