12.26.2019

Целуй / 親吻


藝人:Никита Алексеев / 尼基塔‧阿列克謝夫
譯者:Daria

Погружайся в мои сны -
Это мосты,
Где всё реально.
(沉潛入我的夢裡──
它是橋梁,
那兒一切真實。)

12.19.2019

Jag skiter i om du svarar / 才懶得鳥你回不回


藝人:André Zuniga / 安德烈‧祖尼加
譯者:Daria

Vi är på berget, vid vattnet,
Vid skogen, vid tältet.
Vi sjunger klassiskt
Och sitter runt elden.
(我們在山上、在水邊、
森林裡、帳篷裡。
唱經典歌曲
並圍在營火旁。)

11.09.2019

Как ты там? / 妳好嗎?


藝人:Nebezao
客串:Андрей Леницкий / 安德烈‧列尼茨基
譯者:Daria

Я тебя рисую по рукам, там
Накрывает плотно
Как дурман, там.
(我在掌心上描摹著妳,那兒
牢牢地籠住妳
像大麻,那兒。)

11.02.2019

Луна / 月兒



藝人:Лёша Свик / 廖沙‧史維克
譯者:Daria

Полная Луна укажет мне след.
Я тебя найду, найду хоть где.
Когда заживёт больное крыло,
Ты вновь улетишь так далеко.
(圓圓的月兒指引著行蹤,
我會在某處、某處找到妳。
當妳重傷的翅膀癒合了,
妳振翅飛去,遙不可及。)

10.26.2019

Камень и вода / 岩石與流水


藝人:Никита Алексеев / 尼基塔‧阿列克謝夫
譯者:Daria

На краю обрыва,
На границе долгих зим,
Облака зависли,
Превратились в дым.
(在斷崖的邊緣、
在漫長冬日邊界,
雲朵徹底滯留、
化作一陣煙。)

10.19.2019

Passagerare / 過客


藝人:Kent / 肯特樂團
譯者:Daria

Jag står och väntar på min skjuts,
Men jag har glömt bort var jag ska,
Så jag flyter bara med.
Glider lika planlöst av
Mot en helt ny dag.
(我佇立等待我的車,
但我已忘卻目的地,
所以我只是遊蕩。
漫無目的地前往
嶄新的一天。)

10.10.2019

Знай / 懂


藝人:Димаш Кудайберген / 迪馬希‧庫達卑爾根
作詞:Михаил Гуцериев / 米哈伊爾‧古切利耶夫
作曲:Игорь Крутой / 伊格爾‧克魯托
譯者:Daria

Ночь исчезает до утра.
Мы с тобой два беглеца
Убегаем от себя.
(夜晚於破曉前隱逸。
你與我都是逃犯
為遠離自己逃亡。)

10.04.2019

Провинциальный / 來自偏鄉


藝人:Артём Пивоваров / 阿穹‧彼弗瓦洛夫
譯者:Daria

Что ни день, снова ливень.
Этот город погибнет.
Я из тех, кто все видел
Давно давно наперед.
(又一天,又是暴雨,
這座城鎮將頹傾。
一切我看得真切
在很久很久以前。)

9.28.2019

Прости меня / 原諒我吧


藝人:Сергей Лазарев / 謝爾蓋‧拉札列夫
客串:Дима Билан / 季馬‧比蘭
譯者:Daria

Вдох, вдоль потока слов,
Может промолчать, хотя
Нет ничего смелей
Этих синих глаз в меня.
(字句間的吐納
能令人沉默,儘管
比那藍色雙眸
更勇敢的,不存在。)

9.21.2019

Останешься / 你會留下


藝人:Юля Паршута / 尤麗婭‧帕舒塔
譯者:Daria

Не делится мир
На две полосы.
Минуты, часы,
Нас никто не тронет.
(這世界無法
被分成兩半。
每一分、一刻,
沒人能碰我們。)

9.14.2019

Vi är inte längre där / 落腳他方


藝人:Kent / 肯特樂團
譯者:Daria

Traktorer ute på gatan.
De borrar under vårt hus.
Skuggor faller genom fönstren.
Mina blickar söker ljus.
(曳引機在門外街上,
鑿進我們的屋下。
影子經由窗戶墜落,
我的視線尋索光。)

9.07.2019

Под гипнозом / 深陷催眠


藝人:Artik & Asti
譯者:Daria

Ты знаешь, пускай.
Я больше не летаю -
Он был мой главный кайф,
Я без него пустая.
(你懂的,放手,
我不再振翅翱翔──
於我他是極品,
沒有他我太空虛。)

8.31.2019

Дим / 煙


藝人:Время и стекло / 時與璃
譯者:Daria

Моя любов - чорна біль
І гірка наче токсичний полин.
В серце моє поринь.
Подивись, мій реактор горить.
(我的愛是──黑的病,
並且苦得像有毒的苦艾。
埋首於我的心,
看著,反應器在燃燒。)

8.24.2019

Восемнадцатая осень / 第十八個秋


藝人:Homie / 荷米
譯者:Daria

В руках не допито вино.
Последние вагоны в метро.
Я все мегабайты трачу на сайты
И в онлайн кaзино.
(手上是未飲完的酒,
地鐵的最後幾節車廂。
我將網路容量用盡於網頁
以及線上賭場。)

8.17.2019

Beredd på allt / 做足準備


藝人:Kent / 肯特樂團
譯者:Daria

Jag kör mot München
För att möta våren.
Jag flyr en födelsedag,
Sopar undan spåren.
(開車去慕尼黑
我去迎接春天。
逃避著一個生日,
清除所有蹤跡。)

8.10.2019

Под окнами / 在窗下


藝人:Миша Марвин / 米夏‧馬文
譯者:Daria

"Так ходил по всем меченным.
Не понял всё что съел.
Ну и нашёл фасоль.
Фасоль, говорят, полезная, вкусная...
Кстати, я уже 1355-ый день
Остался один."
(「走遍了所有有人跡之處。
不知道我吃的都是什麼,
就是找到了豆子。
豆子,大家都說,又有益又美味……
對了,我已經第1355天
自己一個人了。」)

7.20.2019

Skyll inte ifrån dig / 歸咎


藝人:Kent / 肯特樂團
譯者:Daria

Det finns resor du gör bara en gång
På en väg som du vet går åt fel håll.
Ögonblicket när en öppen dörr stängs,
När du inte längre skiljer mellan fiende, vän.
(總是有只去一次的旅程,
在一條明知錯誤的路上。
一扇敞開的門轟然闔上,
當你失去辨別敵人與朋友的能力。)

7.06.2019

Бумдиггибай / 搖籃曲


藝人:Потап и Настя / 波塔與娜思嘉
譯者:Daria

Бум-бай, бумдиггибай-бай.
Засыпай, любовь моя, засыпай.
Бум-бай, бумдиггибай-бай.
Закрывай глаза свои, закрывай.
(搖啊、搖啊輕輕搖,
入眠吧,我的摯愛,入眠吧。
搖啊、搖啊輕輕搖,
闔上你的雙眼吧,闔上吧。)

6.15.2019

Vi är för alltid / 我們到永恆


藝人:Kent / 肯特樂團
譯者:Daria

Historia,
Allting handlar om vår historia.
Alla de som gått mot strömmen,
De som gått sin egen väg.
(是歷史,
一切關乎我們的歷史。
那些曾逆流而行的、
走自己的路的人。)

6.07.2019

Любовь уставших лебедей / 疲鵝之愛


藝人:Димаш Кудайберген / 迪馬希‧庫達卑爾根
譯者:Daria

Посмотри мне в глаза.
Ты прости мне, я сожалею.
Я люблю тебя, жизнь моя.
Без тепла, я тобой болею.
(看著我的雙眼,
原諒我吧,我萬分懊悔。
我深愛著妳,我的生命。
沒了溫暖,我便為妳所傷。)

5.18.2019

Förlåtelsen / 原諒


藝人:Kent / 肯特樂團
譯者:Daria

Första gången jag såg dig,
Ögonblick då allt vänder.
I minnet en målning
Som aldrig förändras,
Vad som än händer.
(我第一次見到你,
是一切的轉捩點。
記憶中那幅畫
永遠都不會變,
無論如何。)

4.20.2019

Våga vara rädd / 敢害怕



樂團:Kent / 肯特樂團
譯者:Daria

Du frågar mig vad kärlek är,
Men jag vet inget om det där.
Bara sånt som man kan mäta kan jag förstå.
(你問我愛情是什麼,
但我對它一無所知。
我只能理解可以測量的事物。)

4.13.2019

Скажи зачем / 到底為何



藝人:Lx24
譯者:Daria

Сколько раз прощались мы
В свете утренней звезды?
Погасали вновь огни.
Нам нужны были они.
(在清晨的星光下
我們道別了幾次?
火焰又再次熄滅,
我們曾經需要它。)

4.06.2019

Странная / 真奇怪



藝人:Макс Барских / 馬克斯‧巴爾斯基
譯者:Daria

Ночь укрывает своим покоем.
Соседи знают, о чем поем.
И в этом мире есть только двое,
И нас никто не найдет.
(夜藏匿在自身靜謐之後,
鄰居都知道,在唱什麼。
整個世界裡只有兩個人,
沒人尋得著妳我。)

3.23.2019

Время не пришло / 時候從未到



藝人:Егор Крид / 葉格爾‧克里德
譯者:Daria

Детка, я влюблен.
Не беру твой телефон.
Ты же знаешь, я с другой.
Забывай меня, все.
(寶貝,我戀愛了,
不會接妳的電話。
妳也知道,我有新歡,
就請妳忘了我。)

3.16.2019

Godhet / 善意



藝人:Kent / 肯特樂團
譯者:Daria

Den första dagen i mitt liv,
Du sprängde dörren,
Stormade in,
Som en flashbang av godhet.
(我人生中的第一天,
妳衝破大門、
闖了進來,
像善意的手榴彈。)

2.15.2019

Nattpojken och Dagflickan / 黑夜男孩與白晝女孩


藝人:Kent / 肯特樂團
譯者:Daria

Säg vad du menar,
När du säger att du
Menar vad du säger,
När du säger vad du
Tänker och känner,
När du säger det till mig, mig.
(說你的本意,
當你告訴我你
句句發自肺腑,
當你說出你的
思緒與感受,
當你只對著我說、說。)

1.27.2019

Мимо меня / 錯身而過


藝人:Артём Пивоваров / 阿穹‧彼弗瓦洛夫
譯者:Daria

Ловишь свет
Моего солнца,
В тишине
Энергия прольётся.
(你捕捉
我太陽的光,
靜寂中
滿滿的能量溢出。)

1.19.2019

Den andra sidan / 另一個世界


藝人:Kent / 肯特樂團
譯者:Daria

Jag lever litet och spartanskt.
Jag sålde allt av värde,
Brände det ingen vill ha.
(我過得單純且儉樸。
變賣值錢的一切,
沒人想要就焚毀。)

1.12.2019

Невыносимая / 難以承受之愛


藝人:Юля Паршута / 尤麗婭‧帕舒塔
藝人:Марк Тишман / 馬克‧提許曼
譯者:Daria

Где-то там за горизонтом
Взойдет заря,
Для кого-то в радость,
Кому-то и зря.
(地平線之後的彼方
透出曙光,
之於某人是喜、
某人是枉然。)

1.05.2019

Это любовь / 這就是愛


藝人:НеАнгелы / 非天使
譯者:Daria

Это любовь,
В квартире пусто –
Мы превращали
Пустоту в искусство.
(這就是愛,
屋裡空蕩蕩──
我們將空無
化為一種藝術。)