8.09.2017

Только / 求妳


翻唱:Егор Крид / 葉格爾‧克里德
原唱:Нюша / 妞莎
譯者:Daria

Только не здесь,
Только не в этой комнате,
Только не так,
Только не за руку.
(別在這裡,
求妳別在這個房間,
不要這樣,
求妳別牽著手。)

Я не хочу
Слышать, что ты говоришь мне.
Это не так,
И я не верю тебе...
(我不想要
聽著妳對我說的話。
不是這樣,
而我不會相信妳……)

Только не беги,
Только не беги от меня.
Только не молчи,
Не молчи больше так.
(求妳別逃離、
求妳逃離我身邊,
求妳別沉默、
別再這樣沉默。)

Тысяча причин,
Но чувства были правдой,
Как же ты могла
Так обидеть меня?
(千萬個理由,
但感情如此真摯。
妳怎麼能夠
讓我如此委屈?)

Как же ты могла...
Как же ты могла...
(妳怎麼能夠……
妳怎麼能夠……)

Я так часто пишу о любви,
Что любовь заикаясь,
Напишет рассказ обо мне,
И мы с ней заключили пари.
(我如此頻繁寫及愛情,
說愛情支支吾吾
寫下關於我的故事,
我和她定案成為伴侶。)

Я набил твоё имя на левой руке,
И на самом то деле, летели недели,
Тебе все твердили, "У него нету денег."
Какая к чёрту любовь,
Мнение твоего папы сильнее!
(我將妳的名字銘刻上左手,
老實說事實上,週週飛逝而去,
人們不斷叨唸:「他其實一貧如洗。」
這哪算什麼愛情,
甚至比不上妳爸爸的意見!)

Ты врёшь тысячи раз,
Кидаешь тысячи фраз.
Потом тысячи слёз, но где-то сейчас.
Сильна на словах, но на действиях крах.
(妳撒千萬個謊、
又拋來千萬句話,
而後千萬滴淚,此時在何方。
言語妳擅長,但力行卻無法。)

Ты была самой верной, сейчас ты мой страх.
Меня правда смешит, твоя правда,
Ведь ты в ней так сильно уверенна,
Лишь потому что так часто врала,
Что сама во всё это поверила.
(妳曾是忠貞戀人,而今成恐懼。
我被真理逗笑,妳的真理,
畢竟妳對它仍堅信不疑,
只因為妳太頻繁地撒謊,
以至於自己相信了這一切。)

Только не беги,
Только не беги от меня.
Только не молчи,
Не молчи больше так.
(求妳別逃離、
求妳逃離我身邊,
求妳別沉默、
別再這樣沉默。)

Тысяча причин,
Но чувства были правдой,
Как же ты могла
Так обидеть меня?
(千萬個理由,
但感情如此真摯。
妳怎麼能夠
讓我如此委屈?)

Только не беги,
Только не беги от меня.
Только не молчи,
Не молчи больше так.
(求妳別逃離、
求妳逃離我身邊,
求妳別沉默、
別再這樣沉默。)

Тысяча причин,
Но чувства были правдой,
Как же ты могла
Так обидеть меня?
(千萬個理由,
但感情如此真摯。
妳怎麼能夠
讓我如此委屈?)

Как же ты могла...
Как же ты могла...
(妳怎麼能夠……
妳怎麼能夠……)

Только не беги,
Только не беги от меня.
Только не молчи,
Не молчи больше так.
(求妳別逃離、
求妳逃離我身邊,
求妳別沉默、
別再這樣沉默。)

Тысяча причин,
Но чувства были правдой,
Как же ты могла
Так обидеть меня?
(千萬個理由,
但感情如此真摯。
妳怎麼能夠
讓我如此委屈?)

Только не беги,
Только не беги от меня.
Только не молчи,
Не молчи больше так.
(求妳別逃離、
求妳逃離我身邊,
求妳別沉默、
別再這樣沉默。)

Тысяча причин,
Но чувства были правдой,
Как же ты могла
Так обидеть меня?
(千萬個理由,
但感情如此真摯。
妳怎麼能夠
讓我如此委屈?)

沒有留言:

張貼留言