8.14.2020

Ingen kunde röra oss / 無人能動搖


藝人:Kent / 肯特樂團
譯者:Daria

Sångerna, Mikael, minns du sångerna?
När alla VJ:s kom till byn.
Vår skolgång framför MTV.
(那些歌,米凱爾,記得它們嗎?
當所有 VJ 到鎮上,
在 MTV 前的課堂。)

Sommaren, Mikael, minns du sommaren?
Vi slösade all vår tid på den,
Och tid det fanns i överflöd.
(盛夏日,米凱爾,還記得它嗎?
我們荒廢所有時間,
而時間我們多的是。)

Verklighet, det här som blev vår verklighet.
Allt det här var oplanerat.
Oddsen är emot oss nu.
(現實呢,成為現實的這一切。
無一事在計劃之中,
機率與我們作對。)

Somrarna, Mikael, minns du somrarna?
Ett snedsteg ifrån barndomen.
En fransk kyss från en vuxen värld,
Full av våta hemligheter.
(盛夏日,米凱爾,記得它們嗎?
一失足離開了童年,
成人世界的法式舌吻,
盈滿了溼潤的秘密。)

Rå som en Decemberdag.
Vi trängde oss förbi kön
In i katedralen.
(像十二月般的粗暴。
我們擠過了隊伍,
進入了大教堂。)

Det fanns inget som kunde röra oss,
Men du vet att jag var lika rädd som du.
(曾經沒什麼能動搖我們,
但你懂我曾和你一樣恐懼。)

Det fanns så mycket att se,
Så jag släppte taget om din hand
Och du försvann.
Du vet att jag var lika rädd som du.
(可看的實在太多,
所以我放開了你的手,
而你消失。
你懂我曾和你一樣恐懼。)

Det fanns inget som kunde röra oss,
Inget som kunde röra oss.
(曾經沒什麼能動搖我們,
沒什麼能動搖我們。)

Somrarna, vad hände med de somrarna,
När du och jag var kungarna
Av ingenting från ingenstans?
(盛夏日,它們究竟是怎麼了?
當你與我都是國王,
不統治也沒有領土。)

Nu faller snön och mörkret är en mördare
Som kräver varje kreativ
Tanke som vi någonsin tänkt,
Men du och jag vi dansar än.
(如今雪落,而黑暗是殺人兇手,
渴求每個曾經飛掠
我們腦中的創意,
但你與我仍在狂舞。)

Ett krig, ett spel, en lek, ett skämt.
Vi kunde aldrig enas ens
Om musiken.
(戰爭、比賽、遊玩、笑話。
甚至連音樂品味也
從未一致。)

Det fanns inget som kunde röra oss,
Och du vet att jag var lika rädd som du.
(曾經沒什麼能動搖我們,
但你懂我曾和你一樣恐懼。)

Det fanns så mycket att se,
Så jag släppte taget om din hand
Och du försvann.
Du vet att jag var lika rädd som du.
(可看的實在太多,
所以我放開了你的手,
而你消失。
你懂我曾和你一樣恐懼。)

En del vänner kommer tillbaka,
Men det är alltid de som försvann,
Som får oss att ligga vakna,
Trots att vi glömt bort deras namn.
(某些朋友會回到身邊,
但總有一些就此消失,
他們令人夜不成眠,
儘管姓名已遭忘卻。)

Andas in och andas ut.
Orkar jag så orkar du.
Andas in och andas ut.
Orkar jag så orkar du.
(吸口氣再吐口氣,
若我能你也可以。
吸口氣再吐口氣,
若我能你也可以。)

Det fanns inget som kunde röra oss,
Det fanns inget som kunde röra oss,
Det fanns inget som kunde röra oss,
Inget som kunde röra oss.
(曾經沒什麼能動搖我們,
曾經沒什麼能動搖我們,
曾經沒什麼能動搖我們,
沒什麼能動搖我們。)

沒有留言:

張貼留言