11.11.2017

Відчуваю / 刻骨銘心



藝人:KADNAY
譯者:Daria

Про тебе все знаю,
Усе пам'ятаю: щастя й горе.
Я знову хотів би
З блакитних очей твоїх
Випити море.
(瞭解妳的所有,
也記得一切:幸福與傷悲。
再次奢望能夠
自妳蔚藍的雙眸
將海洋飲盡。)

Спогадом лишися на вустах,
Я обіцяю бачитися в снах...
(在唇上化作回憶留下,
我承諾與妳在夢中重逢。)

Подих, подих, подих твій
Відчуваю на весні...
Подих, подих, подих твій
Відчуваю на весні...
(妳的吐息、吐息,我
在春日刻骨銘心……
妳的吐息、吐息,我
在春日刻骨銘心……)

Про тебе все знаю,
У темряві ночі
Полюєш на здобич.
Я в твоїм полоні,
Лиши мені світло
Крізь твої долоні.
(瞭解妳的所有,
在夜色幽冥中
蟄伏劫掠獵物。
我為妳所擄獲,
在妳的指縫間
為我留下微光。)

Знаю, що немає вороття.
Ти відпусти моє серцебиття.
(明瞭我們走上不歸路,
請鬆手放過我心的悸動。)

Подих, подих, подих твій
Відчуваю на весні...
Подих, подих, подих твій
Відчуваю на весні...
(妳的吐息、吐息,我
在春日刻骨銘心……
妳的吐息、吐息,我
在春日刻骨銘心……)

Подих, подих, подих твій
Відчуваю на весні...
Подих, подих, подих твій
Відчуваю на весні...
(妳的吐息、吐息,我
在春日刻骨銘心……
妳的吐息、吐息,我
在春日刻骨銘心……)

沒有留言:

張貼留言