1.20.2018

Подари мне любовь / 贈予我妳的愛


藝人:Андрей Леницкий / 安德烈‧列尼茨基
譯者:Daria

Всё, что в сердце творится.
Всё нули, единицы.
Вычисляю тебя,
По пикам с высоты птицы.
(心中所想的一切,
所有零,所有位數。
將妳計算出來,
自峰頂飛鳥的高度。)

Ты со мной всё нарочно, сотни подножек,
И я, будто под нож, но с тобой осторожен.
Просто знай, безприглядность, как в последний раз.
(妳一切有意為之,數百種陰謀,
我像活在刀下,對待妳小心翼翼。
告訴妳,義無反顧,像最後一次。)

Подари мне любовь этой ночью.
Подари мне себя и не больше.
А взамен забирай всё, что хочешь,
Но дари мне любовь этой ночью.
(贈予我妳的愛,就這一夜,
贈予我妳自己,不用更多。
妳可以奪走一切,作交換,
但給我妳的愛,就這一夜。)

Подари мне любовь этой ночью.
Подари мне себя и не больше.
А взамен забирай всё, что хочешь,
Но дари мне любовь этой ночью.
(贈予我妳的愛,就這一夜,
贈予我妳自己,不用更多。
妳可以奪走一切,作交換,
但給我妳的愛,就這一夜。)

Всё, что в сердце хранится,
Во снах часто снится.
Без тебя я половина,
А с тобой единица.
(心中守護的一切,
常在夢中相見。
少了妳我就缺一半,
有妳才能算完整。)

Догоняю через сны, через сны, через ночи.
Ты со мною хочешь быть, хочешь быть и не хочешь.
Ты представь, что мир для нас, как в последний раз.
(追逐著妳穿梭夢、穿梭夢、穿梭靜夜,
妳想和我在一起、在一起,卻也不想。
想像吧,兩人世界,像最後一次。)

Подари мне любовь этой ночью.
Подари мне себя и не больше.
А взамен забирай всё, что хочешь,
Но дари мне любовь этой ночью.
(贈予我妳的愛,就這一夜,
贈予我妳自己,不用更多。
妳可以奪走一切,作交換,
但給我妳的愛,就這一夜。)

Подари мне любовь этой ночью.
Подари мне себя и не больше.
А взамен забирай всё, что хочешь,
Но дари мне любовь этой ночью.
(贈予我妳的愛,就這一夜,
贈予我妳自己,不用更多。
妳可以奪走一切,作交換,
但給我妳的愛,就這一夜。)

Уплывем на ветрах, паруса в небеса.
Забудем сегодня то, что было вчера.
Никогда не прощайся со мной, никогда.
Ведь когда я один - в твоей душе пустота.
(我們乘風漂去,朝天空展開帆,
今天就遺忘昨天發生的一切。
永遠別向我訣別,永遠都不要,
因為當我獨處──妳的心一片荒蕪。)

Подари мне любовь этой ночью.
Подари мне себя и не больше.
А взамен забирай всё, что хочешь,
Но дари мне любовь этой ночью.
(贈予我妳的愛,就這一夜,
贈予我妳自己,不用更多。
妳可以奪走一切,作交換,
但給我妳的愛,就這一夜。)

Подари мне любовь этой ночью.
Подари мне себя и не больше.
А взамен забирай всё, что хочешь,
Но дари мне любовь этой ночью.
(贈予我妳的愛,就這一夜,
贈予我妳自己,不用更多。
妳可以奪走一切,作交換,
但給我妳的愛,就這一夜。)

Подари мне любовь этой ночью.
Подари мне себя и не больше.
А взамен забирай всё, что хочешь,
Но дари мне любовь этой ночью.
(贈予我妳的愛,就這一夜,
贈予我妳自己,不用更多。
妳可以奪走一切,作交換,
但給我妳的愛,就這一夜。)

沒有留言:

張貼留言