5.16.2018

Просто скажи / 告訴我


藝人:Андрей Леницкий / 安德烈‧列尼茨基
譯者:Daria

Давай разрушим все эти обещания -
Обещать любить.
Все твои-мои звонки прощальные
Я готов забыть.
(讓我們毀去所有曾經的承諾吧──
對愛的承諾。
所有妳的我的道別的電話
我都會忘去。)

Истории бывают в жизни разные,
Разные с тобой.
В голове все мысли несуразные
И одна любовь.
(生命中總有各式各樣的故事,
有妳的故事。
腦中充斥荒誕不經的思緒,
還有一份愛。)

Я подарю тебе весь мир,
Просто скажи мне, что любим тобой;
Просто скажи мне, что навеки со мной.
(我將贈予妳全世界,
只要告訴我,我為妳所愛;
只要告訴我,妳永遠在身邊。)

Я подарю тебе весь мир,
Просто скажи мне, что любим тобой;
Просто скажи мне, что навеки со мной.
(我將贈予妳全世界,
只要告訴我,我為妳所愛;
只要告訴我,妳永遠在身邊。)

Давай с тобой сотрём все роли главные,
Главные с тобой.
Хоть раз не будем спорить здесь, кто прав, кто нет -
Будем лишь собой.
(讓我們抹去所有主要的角色,
有妳的角色。
一次就好,別去爭執誰對誰錯──
只要做自己。)

Достанем изнутри чувства хрустальные,
Разбитые тоской.
Останутся лишь мысли несуразные,
И одна любовь.
(自心底取出有如水晶的情感,
為憂愁所粉碎。
殘餘僅存荒誕不經的思緒,
還有一份愛。)

Я подарю тебе весь мир,
Просто скажи мне, что любим тобой;
Просто скажи мне, что навеки со мной.
(我將贈予妳全世界,
只要告訴我,我為妳所愛;
只要告訴我,妳永遠在身邊。)

Я подарю тебе весь мир,
Просто скажи мне, что любим тобой;
Просто скажи мне, что навеки со мной.
(我將贈予妳全世界,
只要告訴我,我為妳所愛;
只要告訴我,妳永遠在身邊。)

Навеки со мной, навеки со мной;
Навеки со мной, навеки со мной.
(永遠在身邊、永遠在身邊,
永遠在身邊、永遠在身邊。)

Я подарю тебе весь мир,
Просто скажи мне, что любим тобой;
Просто скажи мне, что навеки со мной.
(我將贈予妳全世界,
只要告訴我,我為妳所愛;
只要告訴我,妳永遠在身邊。)

Я подарю тебе весь мир,
Просто скажи мне, что любим тобой;
Просто скажи мне, что навеки со мной.
(我將贈予妳全世界,
只要告訴我,我為妳所愛;
只要告訴我,妳永遠在身邊。)

沒有留言:

張貼留言