5.30.2020

Бывшая муза / 前任謬思


藝人:Эльвира Т / 艾薇拉
譯者:Daria

Завтра всё это закончится,
И уже не важно,
Что тебе и мне хочется.
(明日這一切都將結束,
你我想要什麼,
都不再有任何意義。)

Никакой ссоры.
Расстаться в теории
Можем мы, но я знаю -
Ты сдвинешься с горя.
(沒什麼口角,
理論上我們分手
是可以,但我知道──
悲傷會逼瘋你。)

Я жгу своё сердце -
Оно бутафория.
Стираю начисто
Нашу историю.
(我燃燒我的心──
它只是個贗品。
將我們的故事
抹得一乾二淨。)

Из головы и из телефона.
Как дети из браузера
Стирают порно.
(自腦海中與手機裡刪去。
像孩子自瀏覽器
將A片抹去。)

Это не совсем верный шаг -
Любить с нуля, и почему
На сердце каменным грузом.
(不全然是可靠之舉──
從頭愛起,為何心上
壓著巨石般的重擔。)

Я не хочу давать второй шанс.
Просто теперь, я для тебя -
Твоя бывшая муза.
(不想給予第二次機會。
只是如今,我之於你──
只是個前任謬思。)

Твоя бывшая, бывшая,
Бывшая, бывшая муза.
Твоя бывшая, бывшая,
Бывшая, бывшая муза.
(你的前任、前任、
前任、前任謬思。
你的前任、前任、
前任、前任謬思。)

Твоя бывшая, бывшая,
Бывшая, бывшая муза.
Твоя бывшая, бывшая,
Бывшая, бывшая...
(你的前任、前任、
前任、前任謬思。
你的前任、前任、
前任、前任……)

Тащат на дно вредные джусы.
Нам не быть точно
Нормальным союзом.
(被有害的氣場拖下水。
我們顯然不
是正常的結合。)

В голове мусор.
Всегда твоей музой
Была и буду,
Хоть и в этом никаких плюсов.
(滿腦子混亂。
過去與未來我
都是你謬思。
儘管如此沒什麼長處。)

Меня любят многие,
А я немногих.
Сколько таких
Обивало пороги.
(多數人喜愛著我,
我則很挑剔。
有多少人
往來踏破了門檻。)

Но мне не нужен никто,
Тем более ты.
Ты не тянешь
Моей высоты.
(但我不需任何人,
你更是免談。
不要破壞
我的好行情。)

Это не совсем верный шаг -
Любить с нуля, и почему
На сердце каменным грузом.
(不全然是可靠之舉──
從頭愛起,為何心上
壓著巨石般的重擔。)

Я не хочу давать второй шанс
Просто теперь, я для тебя -
Твоя бывшая,
Бывшая муза.
(不想給予第二次機會。
只是如今,我之於你──
只是個前任、
前任謬思。)

Твоя бывшая, бывшая,
Бывшая, бывшая муза.
Твоя бывшая, бывшая,
Бывшая, бывшая муза.
(你的前任、前任、
前任、前任謬思。
你的前任、前任、
前任、前任謬思。)

Твоя бывшая, бывшая,
Бывшая, бывшая муза.
Твоя бывшая, бывшая,
Бывшая, бывшая...
(你的前任、前任、
前任、前任謬思。
你的前任、前任、
前任、前任……)

沒有留言:

張貼留言