11.22.2016

Последний летний день / 最末夏日


藝人:Макс Барских / 馬克斯‧巴爾斯基
譯者:Daria

Ты и я, спрятались от утра. 
Под веками Луны мы прячем ночь, ночь.
Пей до дна последние минуты,  
Пока хотят глаза и закипает кровь, кровь. 
Рассвет разделит нас на половины. 
Я хочу твой поцелуй еще раз. 
Может взять и удержать себя насильно. 
И эта ночь сильнее нас.
(妳和我,逃避著晨光,
我們在明月的眼瞼下藏匿夜色、夜色。
飲盡最終的分分秒秒吧,
當雙眼仍想望,且血液開始沸騰、沸騰。
晨曦終會將我們分成兩半。
我想要再次得到妳的吻。
或許能強制的攫取並把持住自己,
而我們勝不過這一夜。)

Эта ночь сильнее нас. 
Эта ночь сильнее нас. 
Эта ночь сильнее, ночь сильнее. 
Целуй меня сейчас... 
Последний день, последний день,
Последний день, последний день,
Последний день, последний день,
Последний день...
Эта ночь сильнее.
(我們勝不過這一夜,
我們勝不過這一夜,
我們勝不過、我們勝不過,
現在就親吻我吧……
最後一日,最後一日,
最後一日,最後一日,
最後一日,最後一日,
最後一日……
我們勝不過。)

Эта ночь ждала и строила наивно 
Эти замки из песка, где ты и я. 
Рассвет разделит нас на половины. 
Я хочу твой поцелуй еще раз. 
Может взять и удержать себя насильно. 
И эта ночь сильнее нас.
(這夜等待著,並天真的構築
容納妳與我的座座沙堡。
晨曦終會將我們分成兩半。
我想要再次得到妳的吻。
或許能強制的攫取並把持住自己,
而我們勝不過這一夜。)

Эта ночь сильнее нас. 
Эта ночь сильнее нас. 
Эта ночь сильнее, ночь сильнее. 
Целуй меня сейчас... 
Последний день, последний день,
Последний день, последний день,
Последний день, последний день,
Последний день...
Эта ночь сильнее.
(我們勝不過這一夜,
我們勝不過這一夜,
我們勝不過、我們勝不過,
現在就親吻我吧……
最後一日,最後一日,
最後一日,最後一日,
最後一日,最後一日,
最後一日……
我們勝不過。)

沒有留言:

張貼留言