6.30.2018

Будущая / 未來摯愛



藝人:Денис Райдер / 丹尼斯‧萊德
譯者:Daria

Ноябрь - осень, три года как курить
Я бросил, примерно.
Не двигаюсь в кроссах, типа взрослый,
Зато стал пить безмерно.
(十一月──秋天,我已經戒菸戒
了三年,大概吧。
不再只穿球鞋,像個大人,
但喝酒沒了節制。)

Отношений нет давно уже
И смысла нет в моих бывших,
Но есть мечта - полюбить одну
И слетать в Париж с ней.
(我已經很久沒談戀愛,
過去幾段毫無意義。
但有夢想──愛上一個人,
一起飛去巴黎。)

Я хочу подняться выше,
Чтоб потом ты меня похвалила,
Чтоб мы не нуждались ни в чем,
Независимы были от этого мира.
(我想要再爬高一點,
好讓未來的妳讚美驚豔,
讓我們能衣食不缺,
獨立超然不需要仰賴這個世界。)

И в самый трудный период
Смогли поддержать друг друга,
Чтобы ты была мне не просто женой,
Но и верным другом.
(而在最艱困的時刻
我們能夠支持彼此,
好讓妳之於我不只是妻子,
還是個好朋友。)

Я не хочу отношений "на раз" -
Поменялись интересы.
Хочу, чтоб меня с работы ждала
И ужинали вместе.
(不想要只有一時的關係──
喜好已經不同既往。
想要有人等我下班回家
並一起吃頓晚餐。)

А я по клубам в загулы
И больше не хочу туда;
Мне бы целовать твои губы,
С тобой сойти с ума.
(曾在夜店縱情玩樂
我不想再去那地方,
我寧願親吻妳的雙唇,
一起失去理智。)

Давай заведем собаку
На собственных квадратах.
После подаришь сына
Я буду вашим папой.
(讓我們來養一隻狗
在我們的小天地。
在妳生兒子之後
我會做你們父親。)

И вся моя боль позади,
Теперь ведь я ищу тебя;
Ты меня только дождись -
Любовь моя будущая...
(我的痛苦全拋腦後,
因如今我在尋覓妳,
妳就好好等我吧──
屬於我的未來摯愛。)

С тобою до конца
Жить глаза в глаза.
Вдыхать жизнь вдвоем,
Два сердца в одном.
(和妳走到最後
面對面生活。
賦生命意義,
兩人心連心。)

Жди меня, милая.
Я всеми силами
Сделаю так,
Чтоб мы были счастливыми.
(等待我,親愛的。
我會竭盡全力
做好一切,
好讓我們幸福美滿。)

С тобою до конца
Жить глаза в глаза.
Вдыхать жизнь вдвоем,
Два сердца в одном.
(和妳走到最後
面對面生活。
賦生命意義,
兩人心連心。)

Жди меня, милая.
Я всеми силами
Сделаю так,
Чтоб мы были счастливыми.
(等待我,親愛的。
我會竭盡全力
做好一切,
好讓我們幸福美滿。)

А вот ещё и год прошел,
Мне уже 23 скоро.
Тут все хорошо,
В этом городе, где ты, снова.
(看吧又過了一年,
我快滿二十三歲了。
一切都很好,
再次身處妳在的城市。)

Ищу тебя,
Среди тысячи глаз узнаю твои,
Сознание троит,
Мечта где-то вдали...
(尋覓著妳,
在千萬雙眼中能認出妳的,
意識放大三倍,
夢想在那彼方……)

Красотка - мне не нужна,
Просто что-то должно притянуть.
Тогда я пойму, вот же она -
И с ней жизнь пролетит как 5 минут.
(我不要絕世美女,
只需要有吸引我之處。
屆時我會懂,就是她了──
和她人生飛掠像五分鐘。)

Мне б взглянуть бы на тебя,
Интересно какая ты...
Цвет волос, голос и глаза -
Сойду с ума коротая дни.
(我會細細端詳妳,
好奇妳是何種情狀……
如髮色、嗓音與雙眸──
消磨著時光失去理智。)

Ты не будешь похожа на этих,
Что в интернете сидят -
С губами надутыми тысячи копий,
Фоткают себя в зеркало.
(妳不會和那些成天掛在
網路上的人一樣──
她們都千篇一律地噘著雙唇,
對著鏡子拍自拍照。)

Ты должна любить как мама
И сильным и слабым,
Независимо от толщины кошелька,
Статуса в обществе и славы.
(妳的愛像媽媽一樣
愛強者與弱者。
妳不會需要仰賴錢包的厚度、
或是社會地位與名望。)

Они говорят, что все изменяют -
Не хочу быть из их числа.
Проживу с тобой, и другой не коснусь ни разу -
Моя любовь чиста.
(所有人都說,人總是會變的──
不想躋身此等之列。
和妳在一起,就碰也不碰別人一下──
我的愛很純潔。)

Как только найду тебя,
Весь мир узнает об этом.
Наш космос:
Ты - мое солнце, а я - твоя планета.
(只要我一找到妳,
就一定會公諸於世。
宇宙是:
妳是我的太陽,我是妳的行星。)

С тобою до конца
Жить глаза в глаза.
Вдыхать жизнь вдвоем,
Два сердца в одном.
(和妳走到最後
面對面生活。
賦生命意義,
兩人心連心。)

Жди меня, милая.
Я всеми силами
Сделаю так,
Чтоб мы были счастливыми.
(等待我,親愛的。
我會竭盡全力
做好一切,
好讓我們幸福美滿。)

С тобою до конца
Жить глаза в глаза.
Вдыхать жизнь вдвоем,
Два сердца в одном.
(和妳走到最後
面對面生活。
賦生命意義,
兩人心連心。)

Жди меня, милая.
Я всеми силами
Сделаю так,
Чтоб мы были счастливыми.
(等待我,親愛的。
我會竭盡全力
做好一切,
好讓我們幸福美滿。)

沒有留言:

張貼留言