5.24.2017

Линии метро / 地鐵


藝人:Время и стекло / 時與璃
譯者:Daria

Время истекло, 
Линии метро разлучили наши души.
Линии метро, жаль что все прошло, 
Но может быть оно и к лучшему.
(時間已剝離,
一條條地鐵將兩顆心分隔兩地。
一條條地鐵,一切都過了,
但或許其實是漸入佳境。)

Осторожно, двери закрываются.
Следующая станция "Разлучная".
(請小心,車門即將關閉。
下一站,分捨站。)

Эскалатор, турникеты; 
Есть любовь, а счастья нету.
Машинист не понимает, 
Что меня он с тобою разлучает.
(電扶梯和旋轉柵門,
是有愛,但幸福不在。
連技師都搞不清楚,
是什麼使我和你漸行漸遠。)

Время истекло, 
Линии метро разлучили наши души.
Линии метро, жаль что все прошло, 
Но может быть оно и к лучшему.
(時間已剝離,
一條條地鐵將兩顆心分隔兩地。
一條條地鐵,一切都過了,
但或許其實是漸入佳境。)

Словно зомби в переходе, 
Люди входят и выходят.
Я стою, совсем одна,
Влюблена, но не нужна тебе.
(彷若僵屍魚貫轉乘,
人們來去時進時出。
我佇立,隻身一人,
鍾情你,但你不需要我。)

Время истекло, 
Линии метро разлучили наши души.
Линии метро, жаль что все прошло, 
Но может быть оно и к лучшему.
(時間已剝離,
一條條地鐵將兩顆心分隔兩地。
一條條地鐵,一切都過了,
但或許其實是漸入佳境。)

Поезд, стоп! Хоть на мгновенье, 
Я твое увижу отраженье;
В свете красных симофоров 
Станция "Конечная" наших разговоров.
(列車,停!一瞬間也好,
我看見你玻璃上的倒影;
在平交道的紅光中
看得見那我和你對話的終點站。)

Время истекло, 
Линии метро разлучили наши души.
Линии метро, жаль что все прошло, 
Но может быть оно и к лучшему.
(時間已剝離,
一條條地鐵將兩顆心分隔兩地。
一條條地鐵,一切都過了,
但或許其實是漸入佳境。)

Время истекло, 
Линии метро разлучили наши души.
Линии метро, жаль что все прошло, 
Но может быть оно и к лучшему.
(時間已剝離,
一條條地鐵將兩顆心分隔兩地。
一條條地鐵,一切都過了,
但或許其實是漸入佳境。)

沒有留言:

張貼留言