12.02.2016

Держи меня / 緊抓住我


藝人:Андрей Леницкий / 安德烈‧列尼茨基
譯者:Daria

Я падаю вниз, тебя отпуская. 
Держи меня крепче, прошу, умоляю. 
Я, всё дальше и дальше, ты, 
Всё так же, как раньше.
(我向下墜落,放開了妳的手。
緊緊抓住我吧,拜託,我乞求妳。
我,一再越陷越深;妳,
則與過去無異。)

Я падаю вниз, тебя отпуская. 
Держи меня крепче, прошу, умоляю. 
Я, всё дальше и дальше, ты 
Всё так же, как раньше.
(我向下墜落,放開了妳的手。
緊緊抓住我吧,拜託,我乞求妳。
我,一再越陷越深;妳,
則與過去無異。)

Я бы мог бежать, 
В даль смотреть, мечтать, 
По тебе скучать, но только я не я бы был. 
Я бы мог летать, 
Про тебя писать, 
Что в душе храню, но только я и так люблю.
(或許能奔逃、
遙望與幻想、
思念著妳,但如此我便不再是我。
或許能翱翔、
並寫下心中
有妳的故事,但若不做我仍愛妳。)

Ты как осень и как весна, 
Заставляешь сходить с ума. 
О тебе заголовки дня, 
В голове у меня. 
Ты как осень и как весна, 
Заставляешь сходить с ума, 
И теперь я не сплю ни дня, 
Без тебя, без тебя.
(妳像秋天又像春天,
迫使著我失去理智。
關於妳的今日註解,
在我腦中迴盪。
妳像秋天又像春天,
迫使著我失去理智,
而這下我夜不成眠,
因少了妳、少了妳。)

Я падаю вниз, тебя отпуская. 
Держи меня крепче, прошу, умоляю. 
Я, всё дальше и дальше, ты 
Всё так же, как раньше.
(我向下墜落,放開了妳的手。
緊緊抓住我吧,拜託,我乞求妳。
我,一再越陷越深;妳,
則與過去無異。)

Я падаю вниз, тебя отпуская. 
Держи меня крепче, прошу, умоляю. 
Я, всё дальше и дальше, ты 
Всё так же, как раньше.
(我向下墜落,放開了妳的手。
緊緊抓住我吧,拜託,我乞求妳。
我,一再越陷越深;妳,
則與過去無異。)

Нет пути назад. 
Я прошу - постой! 
Сдай билет на скорый поезд. 
Не входи в азарт. 
Чувства, как гитара, строят. 
И про нас могли писать 
В ста томах, Бальзака повесть. 
Я прошу, забудь про страх. 
Я с тобой и чувств не скроешь. 
(沒有回頭路。
我求妳──停步!
退回高鐵的車票吧。
別栽進狂熱,
情緒如吉他般調著音,
我們的故事能寫成
上百本書,像巴爾札克的小說。
我求妳,忘卻恐懼吧。
我在妳身邊,別壓抑思緒。)

Ты как осень и как весна, 
Заставляешь сходить с ума. 
О тебе заголовки дня, 
В голове у меня. 
Ты как осень и как весна, 
Заставляешь сходить с ума, 
И теперь я не сплю ни дня, 
Без тебя, без тебя.
(妳像秋天又像春天,
迫使著我失去理智。
關於妳的今日註解,
在我腦中迴盪。
妳像秋天又像春天,
迫使著我失去理智,
而這下我夜不成眠,
因少了妳、少了妳。)

Я падаю вниз, тебя отпуская. 
Держи меня крепче, прошу, умоляю. 
Я, всё дальше и дальше, ты 
Всё так же, как раньше.
(我向下墜落,放開了妳的手。
緊緊抓住我吧,拜託,我乞求妳。
我,一再越陷越深;妳,
則與過去無異。)

Я падаю вниз, тебя отпуская. 
Держи меня крепче, прошу, умоляю. 
Я, всё дальше и дальше, ты 
Всё так же, как раньше.
(我向下墜落,放開了妳的手。
緊緊抓住我吧,拜託,我乞求妳。
我,一再越陷越深;妳,
則與過去無異。)

Я бы мог бежать. 
В даль смотреть, мечтать...
(或許能奔逃、
遙望與幻想……)

沒有留言:

張貼留言