12.26.2016

Так выпала карта / 命中注定


藝人:Время и стекло / 時與璃
譯者:Daria

Так выпала карта,
Так судьба расставила фишки.
Где же ты, моя малышка?
На какой странице книжки о любви?
Так выпала карта,
Так судьба расставила роли.
Под каким теперь паролем
Заходить мне на страницы о любви?
(手牌已經注定,
命運如此分配了籌碼。
妳在哪,我的小寶貝?
在這愛情之書中的哪一頁?
手牌已經注定,
命運如此分配了角色。
如今用什麼密碼才
能通往書寫愛情的那一頁?)

Я листала жизнь очень быстро,
Пропуская абзацы и целые главы.
Пролетали дни, словно искры,
А любви в них было так мало.
Не могла сначала поверить,
Среди дыма прокуренных окон
Распахнулись тяжёлые двери,
Задрожали во мнении стёкла.
(我疾速地翻閱過人生,
略過了諸多段落與完整的章節。
晝夜已飛逝,就像星火,
而其中的愛如此稀少。
一開始我還無法相信,
在煙霧瀰漫的窗口之間
敞開了道道沉重的門扉,
玻璃在眼前瑟瑟顫抖。)

Словно ангел на землю спустился.
Я зашла на твоё after-party.
Тёплый лучик ко мне устремился
На краю одинокой кровати.
Я читала в глазах твоих правду.
Я тебя ждал всю жизнь, ты же знаешь.
Ну зачем говоришь мне "до завтра"?
Ну зачем от меня исчезаешь?
(正如那降臨塵世的天使。
我行經了你的 after-party。
溫暖光線朝我奔馳而來
直至我孤獨床褥的邊界。
我在你眼中讀到了真相。
妳知道,我等了妳一輩子。
唉,為何要對我說「明天見」?
唉,為何你選擇離我而去?)

Так выпала карта,
Так судьба расставила фишки.
Где же ты, моя малышка?
На какой странице книжки о любви?
Так выпала карта,
Так судьба расставила роли.
Под каким теперь паролем
Заходить мне на страницы о любви?
(手牌已經注定,
命運如此分配了籌碼。
妳在哪,我的小寶貝?
在這愛情之書中的哪一頁?
手牌已經注定,
命運如此分配了角色。
如今用什麼密碼才
能通往書寫愛情的那一頁?)

Не оставили в книге закладки,
Чтоб вернуться назад и всё вспомнить.
Южный берег. Приторный сладкий запах.
Ветер по морю разгонит.
Над соломенной крышей бунгало
Одиноким скучающим пляжем
Наше лето с тобой убежало,
Не сказав не прощание даже.
(沒有人在書中留下書籤,
無法回頭重溫憶起一切:
南方海岸、甜甜的膩人氣味、
消散在海上的微風。
在小木屋毀損的屋頂上
如孤單苦悶的海灘
我和妳的夏天逃逸無蹤,
甚至沒有送出一聲再會。)

Задержись хотя бы на день,
Подари мне лучик счастья.
Посиди со мною рядом,
Не дели любовь на части.
Я читал в глазах твоих правду.
Я тебя ждал всю жизнь, ты же знаешь.
Ну зачем говоришь мне "до завтра"?
Ну зачем от меня исчезаешь?
(留下來吧,一天也好,
贈予我幸福的曙光。
在我身側坐下來吧,
不要將愛割成碎片。
我在妳眼中讀到真相,
妳知道,我等了妳一輩子。
唉,為何要對我說「明天見」?
唉,為何妳選擇離我而去?)

Так выпала карта,
Так судьба расставила фишки.
Где же ты, моя малышка?
На какой странице книжки о любви?
Так выпала карта,
Так судьба расставила роли.
Под каким теперь паролем
Заходить мне на страницы о любви?
(手牌已經注定,
命運如此分配了籌碼。
妳在哪,我的小寶貝?
在這愛情之書中的哪一頁?
手牌已經注定,
命運如此分配了角色。
如今用什麼密碼才
能通往書寫愛情的那一頁?)

沒有留言:

張貼留言